« הקודםהמשך »
tion, only because I would sin, and would not delight in the ways of peace. I have been so ungrateful, so foolish, so unreasonable, that I have put my own eyes out, that I might, with confidence and without fear, sin against so good a God, so gracious a father, so infinite a Power, so glorious a Majesty, so bountiful a Patron, and so mighty a Redeemer, that my sin is grown shameful, and aggravated even to amazement. I can say no more, I am ashamed, O God; I am amazed; I am confounded in thy presence.
IIJ. But yet, O God, thou art the healer of our breaches, and the lifter up of our head, and I must not despair : and I am sure thy goodness is infinite, and thou dost not delight in the death of a sinner; and my sins, though very great, are infinitely less than thy mercies, which thou hast revealed to all penitent and returning sinners in Jesus Christ. I am not worthy to look up to heaven; but be thou pleased to look down into the dust, and lift up a sinner from the dunghill; let me not perish in my folly, or be consumed in thy heavy displeasure. Give me time and space to repent; and give me powers of grace, and aids of thy Spirit; that as, by thy gifts and mercy, I intend to amend whatsoever is amiss, so I may indeed have grace and power faithfully to fulfil the same. Inspire me with the spirit of repentance and mortification, that I may always fight against my sins, till I be more than conqueror. Support me with a holy hope; confirm me with an excellent, operative, and unreprovable faith ; and enkindle a bright and a burning charity in my soul. Give me patience in suffering, severity in judging and condemning my sin, and in punishing the sinner; that judging myself, I may not be condemned by thee: that mourning for my sins, I may rejoice in thy pardon; that killing my sin, I may live in righteousness; that denying my own will, I may always perform thine; and by the methods of thy Spirit, I may overcone all carnal and spiritual wickednesses, and walk in thy light, and delight in thy service, and perfect my obedience, and be wholly delivered from my sin, and for ever preserved from thy wrath,- and at last pass on from a certain expectation, to an actual fruition of the glories
of thy kingdom, through Jesus Christ our Lord. Amen, Amen, Amen.
1. I am in thy sight, O Lord, a polluted person; sin, like a crust of leprosy, hath overspread me: I am a scandal to others, a shame to myself, a reproach to my relations, a burden to the earth, a spot in the church, and deserve to be rejected and scorned by thee.
2. But this, O God, I cannot bear: it is just in thee to destroy me; but thou delightest not in that: I am guilty of death, but thou lovest rather that I should live.
3. O let the cry of thy Son's blood, who offers an eternal sacrifice to thee, speak on my behalf, and speak better things than the blood of Abel.
4. My conscience does accuse me, the devils rejoice in my fall, and aggravate my crimes, already too great; and thy Holy Spirit is grieved by me. But my Saviour Jesus died for me, and thou pitiest me; and thy Holy Spirit still calls upon me, and I am willing to come; but I cannot come, unless thou drawest me with the cords of love.
5. O draw me unto thee by the arguments of charity, by the endearments of thy mercies, by the order of thy providence, by the hope of thy promises, by the sense of thy comforts, by the conviction of my understanding, by the zeal and passion of holy affections, by an unreprovable faith, and an humble hope, by a religious fear, and an increasing love, by the obedience of precepts, and efficacy of holy example, by thy power and thy wisdom, by the love of thy Son, and the grace of thy Spirit. Draw me, O God; and I will run after thee, and the sweetnesses of thy precious ointments.
6. I am not worthy, O Lord, I am not worthy to come into thy presence, much less to eat the flesh of the sacrificed Lamb. For my sins, O blessed Saviour Jesus, went along in confederation with the high priests, in treachery with Judas, in injustice with Pilate, in malice with the people.
7. My sins and the Jews crucified thee; my hypocrisy was the kiss that betrayed thee; my covetous and ambitious desires were the thorns that pricked thy sacred head; my vanity was the knee that mocked thee; my lusts disrobed thee, and made thee naked to shame and cruel scourgings; my anger and malice, my peevishness and revenge, were the
bitter gall which thou didst taste; my bitter words and cursed speaking, were the vinegar which thou didst drink; and my
scarlet sins made for thee a purple robe of mockery and derision: and where shall I, vile wretch, appear, who have put my Lord to death, and exposed him to an open shame, and crucified the Lord of life?
8. Where should I appear, but before my Saviour, who died for them that have murdered him, who hath loved them that hated him, who is the Saviour of his enemies, and the life of the dead, and the redemption of captives, and the advocate for sinners, and all that we do need, and all that we can desire ?
9. Grant, that in thy wounds I may find my safety, -in thy stripes, my cure,- in thy pain, my peace, - in thy cross, my victory, - in thy resurrection, my triumph,— and a crown of righteousness in the glories of thy eternal kingdom. Amen, Amen.
St. Austin's penitential Prayer. * Before thy eyes, O gracious Lord, we bring our crimes; before thee we expose the wounds of our bleeding souls. That which we suffer, is but little; but that which we deserve, is intolerable. We fear the punishment of our sins, but cease not pertinaciously to proceed in sinning. Our weakness is sometimes smitten with thy rod, but our iniquity is not changed ; our grieved mind is troubled, but our stiff neck is not bended with the flexures of a holy obedience; our life spends in vanity and trouble, but amends itself in nothing. When thou smitest us, then we confess our sin; but when thy visitation is past, then we forget that we have wept. When thou stretchest forth thy hand, then we promise to do our duty; but when thou takest off thy hand, we perform no promises. If thou strikest, we cry to thee to spare us; but when thou sparest, we again provoke thee to strike us.
Thus, O God, the guilty confess before thee; and unless thou givest us pardon, it is but just that we perish. But, O Almighty God our Father, grant to us what we ask, even though we deserve it not; for thou madest us out of nothing, else we had not any power to ask.'- Pardon us, O gracious Father, and take away all our sin, and destroy the work of the devil; and let the enemy have no part or portion in rus; but acknowledge the work of thine own hand, the price of thine own blood, the sheep of thine own fold, the members of thine own body, the purchase of thine own inheritance; and make us to be what thou hast commanded; give unto us what thou hast designed for us; enable us for the work thou hast enjoined us, and bring us to the place which thou hast prepared for us by the blood of the everlasting covenant, and by the pains of the cross, and the glories of thy resurrection, O blessed and most glorious Saviour and Redeemer Jesus. Amen.
OF OUR ACTUAL AND ORNAMENTAL PREPARATION TO
THE RECEPTION OF THE BLESSED SACRAMENT.
SECTION I. He that is dressed by the former measures, is always worthy to communicate ; but he that is always well vested, 'will, against a wedding-day, be more adorned; and the five wise virgins that stood ready for the coming of the bridegroom, with oil in their lamps, and fire on their oil, yet, at the notice of his coming, trimmed their lamps, and made them to burn brighter? The receiving of the blessed sacrament is a receiving Christ; and here the soul is united to our Lord; and this feast is the supper of the Lamb, and the Lamb is the bridegroom, and every faithful soul is the bride; and all this is but the image of the state of blessedness in heaven, where we shall see him without a veil, whom here we receive under the veil of sacraments; and there we shall live upon him, without a figure, to whom we are now brought by significations and representments corporal b. But then
* Λύχνε, χρείαν έχων επέχειν, μέμνησο έλαιον.
• Panem angelorum sub sacramento manducamus in terris, eundem sine sacramento manifestius edemus in cælis, non ministerio corporali sæpe repetitis actionibus ad eundem revertentes : sed, consummato sacerdotio nostro, erit et permanebit perpetua et stabilis, implens et reficiens nos sufficientia, quà proferet se palam absque ullis integumentis, omnibus conspicabilis summi presentià sacerdotis.-S. Cyprian. de Cæna Dom. cap. 2.
as we here receive the same thing as there, though after a less perfect manner; it is also very fit we should have here the same, that is, a heavenly conversation, though, after the manner of men, living upon the earth. It is true, that blessed souls receive Christ always, and they live accordingly, in perpetual uninterrupted glorifications of his name, and conformities to his excellencies. Here we receive him at certain times; and at such times, we should make our conversation celestial, and our holiness actual, when our addresses are so; so that, in our actual addresses to the reception of these divine mysteries, there is nothing else to be done, but that what in our whole life is done habitually, at that time be done actually. No man is fit to die, but he who is safe if he dies suddenly; and yet he that is so fitted, if he hears the noise of the bridegroom's coming, will snuff his lamp, and stir up the fire, and apply the oil; and so must he, that hath warning of his communion.
He that communicates every day, must live a life of a continual religion; and so must he, who, in any sense, communicates frequently, if he does it at all worthily ; but he that lives carelessly, and dresses his soul with the beginnings of virtues against a communion-day, is like him that repents not till the day of his death; if it succeeds well, it is happy for him : but if he does not, he may blame himself for being confident without a promise. Every worthy communicant must prepare himself by a holy life, by mortification of all his sins, by the acquisition of all Christian graces; and this is not the work of a day, or a week; but by how much the more these things are done, by so much the better we are prepared.
So that the actual address and proper preparation to the blessed sacrament, is, indeed, an inquiry whether we are habitually prepared; that is, whether we be in the state of grace; whether we belong to Christ, whether we have faith and charity, whether we have repented truly. If we be to
Ecce panis angelorum
Fac sanctorum civium.-Hymn. Eccles.