Syntaxe nouvelle de la langue chinoise fondée sur la position des mots: suivie de deux traités sur les particules et les principaux termes de grammaire, d'une table des idiotismes, de fables, de légendes et d'apologues traduits mot à mot, כרך 1

כריכה קדמית
Librairie de Maisonneuve, 1869

מתוך הספר

מה אומרים אנשים - כתיבת ביקורת

לא מצאנו ביקורות במקומות הרגילים

תוכן

מהדורות אחרות - הצג הכל

מונחים וביטויים נפוצים

קטעים בולטים

עמוד 62 - Let careful attention be paid to education in schools — the inculcation in it especially of the filial and fraternal duties — and gray-haired men will not be seen upon the roads, carrying burdens on their backs or on their heads. It never has been that the ruler of a State where such results were seen — the old wearing silk and eating flesh, and the black-haired people suffering neither from hunger nor cold — did not attain to the Imperial dignity.
עמוד 129 - If the search for riches is sure to be successful, though I should become a groom with whip in hand to get them, I will do so. As the search may not be successful, I will follow after that which I love.
עמוד 2 - ... du ressort de l'esprit humain ? Cela tient à ce que les flexions des noms et des verbes, qui donnent tant de précision aux langues anciennes, trouvent, jusqu'à un certain point, leurs équivalents dans la mobilité des signes chinois, qui acquièrent toutes sortes de valeurs grammaticales suivant la place qu'ils occupent dans la phrase, et suivant les mots avec lesquels on les construit. La position relative des mots détermine nettement leur rôle et donne aux écrits et aux discours toute...
עמוד 264 - Although the territory of T'ang is narrow and small, yet there must be in it men of a superior grade, and there must be in it country-men. If there were not men of a superior grade, there would be none to rule the country-men. If there were not countrymen, there would be none to support the men of superior grade.
עמוד 144 - While a man's father is alive, look at the bent of his will; when his father is dead, look at his conduct. If for three years he does not alter from the way of his father, he may be called filial.
עמוד 138 - How majestic was the manner in which Shun and Yu held possession of the empire, as if it were nothing to them!
עמוד 46 - The superior man is easy to serve and difficult to please. If you try to please him in any way which is not accordant with right, he will not be pleased. But in his employment of men, he uses them according to their capacity. The mean man is difficult to serve, and easy to please. If you try to please him, though it be in a way which is not accordant with right, he may be pleased. But in his employment of men, he wishes them to be equal to everything.
עמוד 61 - And moreover, in the spring they examined the ploughing, and supplied any deficiency of seed; in the autumn they examined the reaping, and supplied any deficiency of yield. There is the saying of the Hea dynasty, — If our king do not take his ramble, what will become of our happiness ? If our king do not make his excursion, what will become of our help ? That ramble, and that excursion, were a pattern to the princes.
עמוד 226 - All we who have united in this agreement shall hereafter maintain amicable relations." The princes of the present day all violate these five prohibitions, and therefore I say that the princes of the present day are sinners against the five chiefs.
עמוד 240 - Office is not sought on account of poverty, yet there are times when one seeks office on that account. Marriage is not entered into for the sake of being attended to by the wife, yet there are times when one marries on that account.

מידע ביבליוגרפי