תמונות בעמוד
PDF
ePub

The Emperor bade them travel east as soon as possible and so they went on night and day till they reached their destination.

Kuo led his defeated army back and meeting Li Ts'ui told him of the rescue of the Emperor and whither he was going. "If they reach Shantung and get settled there, they will send out proclamations to the whole country, calling up the nobles to attack us and we and our families will be in danger."

"Chang Chi holds Ch‘angan and we must be careful. There is nothing to prevent a joint attack on Hungnung when we can kill the Emperor and divide the country between us," said Li.

Kuo found this a suitable scheme, so their armies came together in one place and united in plundering the countryside. Wherever they went they left destruction behind them. Yang and Tung heard of their approach when they were yet a long way off so they turned back to meet them and fought the rebels at Tungchien.

The two rebels had previously made their plan. Since the loyal troops were few as compared with their own horde they would overwhelm them like a flood. So when the day of battle came they poured out covering the hills and filling the plains. The two leaders devoted themselves solely to the protection of the Emperor and the Empress. The officials, the attendants, the archives and records and all the paraphernalia of the Court were left to care for themselves. The rebels ravaged Hungnung, but the two faithful soldiers got the Emperor safely away into the north of Shênsi.

When the rebels showed signs of pursuit Yang and Tung sent to offer to discuss terms of peace, at the same time sending a secret edict to Hotung calling upon the old "White Wave General" Han and Li Yüeh and Hu Ts'ai for help. Li Yüeh was actually a brigand but the need for help was desperate.

These three being promised pardon for their faults and crimes and a grant of official rank, naturally responded to the call and thus the loyal side was strengthened so that Hungnung was recaptured. But meanwhile the rebels laid waste whatever place they reached, slaying the aged and weakly, forcing the strong to join their ranks. When going into a fight they forced these people-soldiers to the front and they called them the "Dare-to-die" soldiers.

The rebel force was very strong. When Li Yüeh, the late brigand, approached, Kuo Ssu bade his men scatter clothing and valuables along the road. The late robbers could not resist the temptation so a scramble began. The rebels fell upon the disordered ranks and did much damage. Yang and Tung could not save them so they took the Emperor away to the north.

But the rebels pursued. Li Yüeh said, "The danger is grave. I pray Your Majesty to mount a horse and go in advance."

The Emperor replied, "I cannot bear to abandon my officers." They wept and struggled on as best they could. Hu Ts'ai was killed in one attack. The enemy came very near and the Emperor left his carriage and went on foot to the river where they sought a boat to ferry him to the other side. The weather was very cold and the Emperor and Empress cuddled up close to each other shivering. They reached the river but the banks were too high and they could not get down into the boat. So Yang Fêng proposed to fasten together the horses' bridles and lower down the Emperor slung by the waist. However, some rolls of white silk were found and they rolled up the two imperial personages in the silk and thus they lowered them down near the boat. Then Li Yüeh took up his position in the prow leaning on his sword. The brother of the Empress carried her on his back into the boat.

The boat was too small to carry everybody and those unable to get on board clung to the cable, but Li Yüeh cut them down and they fell into the water. They ferried over the Emperor and then sent back the boat for the others. There was a great scramble to get on board and they had to chop off the fingers and hands of those who persisted in clinging to the boat.

The lamentation rose to the heavens. When they mustered on the farther bank many were missing, not a score of the Emperor's suite were left. A bullock cart was found in which the Emperor travelled to Tayang. They had no food and at night sought shelter in a poor, tile-roofed house. The cottagers gave them some boiled millet but it was too coarse to be swallowed.

Next day the Emperor conferred titles on those who had protected him so far and they pushed on. Soon two officers of rank came up with the cortège and they bowed before His Majesty with many tears. They were Yang Piao and Han Jung. The Emperor and Empress lifted up their voices and wept with them.

Said Han Jung to his colleague, "The rebels have confidence in my words. You stay as guard of the Emperor and I will take my life in my hands and try to bring about peace."

After he had gone the Emperor rested for a time in Yang's camp and then was requested to make Anihsien the capital. But the town contained not a single lofty building and the court lived in grass huts devoid even of doors. They surrounded these with a fence of thorns as a protection, and within this the Emperor held counsel with his ministers. soldiers camped round the fence.

The

Li Yüeh and his fellow ruffians showed their true colours. They wielded the powers of the Emperor as they wished and officials who offended them were beaten or abused even in the presence of the Emperor. They purposely provided thick wine and coarse food for the Emperor's consumption. He struggled

to swallow what they sent. Li Yüeh and Han Hsien joined in recommending to the throne the names of convicts, common soldiers, sorcerers, leeches and such people who thus obtained official ranks. There were more than two hundred of such people. As seals could not be engraved pieces of metal were hammered into some sort of a shape.

Now Han Jung went to see the two rebels who listened to him and set free the officials and palace people.

A famine occurred that same year and people were reduced to eating grass from the roadside. Starving they wandered hither and thither but food and clothing were sent to the Emperor from the surrounding districts and the Court began to enjoy a little repose.

Tung Ch'êng and Yang Fêng sent workmen to restore the palaces in Loyang with the intention of moving the Court thither. Li Yüeh was opposed to this and when argued with, that Loyang was really the capital as opposed to the paltry town of Ani, and removal would be but reasonable, he wound up by saying, "You may get the Court to remove but I shall remain here."

But when the consent of the Emperor had been given and a start made Li Yüeh secretly sent to arrange with Li Ts'ui and Kuo Ssu to capture him. However, this plot leaked out and the escort so arranged as to prevent such a thing and they pressed on to Chikuan as rapidly as possible. Li heard this and without waiting for his colleagues to join him set out to act alone.

About the fourth watch, just as the cavalcade was passing Chikuan, a voice was heard shouting, "Stop those carriages! Li and Kuo are here."

This frightened the Emperor greatly and his terror increased when he saw the whole mountain side suddenly light up.

The rebel party, erstwhile split in twain,
To work their wicked will now join again.

How the Son of Heaven escaped this peril will be told in the next chapter.

CHAPTER XIV.

TS'AO MENG-TE MOVES THE COURT:

LÜ FENG-HSIEN RAIDS HSÜCHUN.

The last chapter closed with the arrival of Li Yüeh who

shouted out falsely that the army was that of the two arch rebels Li and Kuo come to capture the imperial cavalcade. But Yang Fêng recognised the voice of Li Yüeh and bade Hsü Huang go out to fight him. He went and in the first bout the traitor fell. His men scattered and the travellers got safely through Chikuan. Here the Prefect, Chang Yang, supplied them plentifully with food and other necessaries and escorted the Emperor to Chihtao. For his timely help the Emperor conferred upon Chang Yang the rank of a Ta-ssü-ma, or President, and he went and camped at Yehwang.

Loyang was presently entered. Within the walls all was destruction. The palaces and halls had been burned, the streets were overgrown with grass and brambles and obstructed by heaps of ruins. The palaces and courts were represented by broken roofs and toppling walls. A small "palace" however was soon built and therein the officers of court presented their congratulations, standing in the open air among thorn bushes and brambles. The reign style was changed from Hsing-P'ing to Chien-An (firm tranquillity).

The year was a year of grievous famine. The Loyang people, even reduced in numbers as they were to a few hundreds, had not enough to eat and they prowled about stripping the bark off trees and grubbing up the roots of plants to satisfy their starving hunger. Officers of the Government of all but the highest ranks went out into the country to gather fuel. Many people lay down and died quietly behind the ruined walls of their houses. At no time during the decadence of Han did misery press harder than at this period.

A poem written in pity for the sufferings of that time

says:

Mortally wounded, the serpent poured forth his life blood at

Mantang;

Blood-red pennons of war waved then in every quarter,
Chieftain with chieftain strove and raided each other's borders,
'Midst the turmoil and strife the Kingship even was threatened.
Wickedness stalks in a country when the King is a weakling,
Brigandage always is rife, when a dynasty's failing,
Had one a heart of iron, wholly devoid of feeling,

Yet would one surely grieve at the sight of such desolation. The Tai-yü Yang Piao memorialised the Throne saying, "The decree issued to me some time ago has never been acted upon.

Now Ts'ao Ts'ao is very strong in Shantung and it would be well to associate him in the government that he might support the ruling house."

The Emperor replied, "There was no need to refer to the matter again. Send a messenger when you will."

So the decree went forth and a messenger bore it into Shantung. Now when Ts'ao had heard that the Court had returned to Loyang he called together his advisers to consult. Hsün Yü laid the matter before him and the council thus:"Of old Duke Wen supported Prince Hsiang of the Chou dynasty and all the feudal lords backed him. The founder of the Hans won the popular favour by wearing mourning for the Emperor I (who never really sat on the throne). Now the Emperor has been a fugitive on the dusty roads. To take the lead in offering an army to restore him to honour is to have an unrivalled opportunity to win universal regard. But you must act quickly or some one will get in before you."

Ts'ao Ts'ao understood and at once prepared his army to move. Just at this moment an imperial messenger was announced with the very command he wanted and he immediately set out.

At Loyang everything was desolate. The walls had fallen and there were no means of rebuilding them, while rumours and reports of the coming of Li and Kuo kept up a state of constant anxiety.

The frightened Emperor spoke with Yang Fêng saying, "What can be done? There is no answer from Shantung and our enemies are near."

Then Yang Fêng and Han Hsien said, "We, your ministers, will fight to the death for you."

Tung Ch'êng said, "The fortifications are weak and our military resources small, so that we cannot hope for victory and what does defeat mean? I see nothing better to propose than a move into Shantung."

The Emperor agreed to this and the journey began without further preparation. There being few horses, the officers of the Court had to march afoot. Hardly a bowshot outside the gate they saw a thick cloud of dust out of which came all the clash and clamour of an advancing army. The Emperor and his Consort were dumb with fear. Then appeared a horseman; he was the messenger returning from Shantung. He rode up to the chariot, made an obeisance and said, "General Ts'ao, as commanded, is coming with all the military force of Shantung, but hearing that Li and Kuo had again approached the capital he has sent Hsiahou Tun in advance. With him are many capable leaders and five legions of proved soldiers. They will guard Your Majesty."

All fear was swept away.

Soon after Hsiahou Tun and his staff arrived and they were presented to the Emperor who graciously addressed them.

« הקודםהמשך »