תמונות בעמוד

He thus describes the literary and ornamental qualifications of a young nobleman which were then in fashion, and which he exemplifies in the characters of his lamented pupils, Henry duke of Suffolk and lord Charles Brandon his brother'. “ I maie “6 commende hym for his learnyng, for his skill in the French or in the Italian, for his knowlege in cosmographie, for his “ skill in the lawes, in the histories of al countrees, and for “ his gift of enditing. Againe, I maie commende him for

playing at weapons, for running vpon a great horse, for char

gyng his staffe at the tilt, for vauting, for plaiyng upon in“ strumentes, yea and for painting, or drawing of a plat, as in s olde time noble princes muche delited therin "."

And again, • Suche a man is an excellent fellowe, faithe one, he can speake “ the tongues well, he plaies of instrumentes, fewe men better, “ he feigneth to the lvte marveilous sweetlie", he endites ex“ cellentlie : but for al this, the more is the pitee, he hath his

faultes, he will be dronke once a daie, he loues women " well, &c *."

The following passage acquaints us, among other things, that many now studied, and with the highest applause, to write elegantly in English as well as in Latin. “ When we haue learned " vfuall and accvstomable wordes to set forthe our meanynge, we ought to ioyne them together in apte order, that the eare “ maie delite in hearyng the harmonie. I knowe some Eng“ lifhemen, that in this poinct haue suche a gift in the Englishe

as fewe in Latin haue the like; and therefore delite the Wise " and Learned so muche with their pleafaunte composition,

“ the menne for the most parte more wise."


7. a.

+ He gives a curious reason why a young nobleman had better be born in London than any other place.

" The fhire or towne helpeth somewhat towardes the “ encrease of honour, As, it is much bet

ter to be borne in Paris than in Picardie, “ in London than in Lincolne. For that “ bothe the aire is better, the people more “ ciuil, and the wealth much greater, and

u Fol. 7. a.
w He mentions the Lute again, “ The

tongue giueth a certaine grace to every matter, and beautifieth the cause, in like

maner as a sweete foundyng lute muche “ fetteth forth a meane deuiled ballade." fol. ill. a. * Fol. 67. a.

< that

" that many reioyce when thei maie heare suche, and thinke “ muche learnyng is gotte when thei maie talke with them." But he adds the faults which were fometimes now to be found in English composition, among which he censures the excess of alliteration." Some will bee so shorte, and in such wise cur

y This work is enlivened with a variety of little illustrative it ries, not ill told, of which the following is a specimen.“ An “ Italian havyng a sure here in Englande

to the archbusho,;pe of Yorke that then

was, and commynge to Yorke when one of " the Prebendaries there brake his bread,

as they terme it, and therevpon made a folemne longe diner, the whiche perhaps began at eleuen and continued well nigh e till fower in the afternoone, at the whiche “ dinner this bisshoppe was: It fortvned " that as they were fette, the Italian knockt

at the gate, vnto whom the porter, per“ceiuing his errand, answered, that my lorde bisshoppe was at diner. The Ita“ lian departed, and retourned betwixte “ twelve and one ; the porter aunswered

they were yet at dinner. He came a

gaine at twoo of the clocke; the porter “ tolde hym thei had not half dined. He

came at three a clocke, vnto whom the

porter in a heate answered neuer a worde, 6 but churlishlie did sutte the gates vpon “ him. Wherevpon, oihers told the Ita. “s lian, that ther was no speaking with my Lord, almofte all that daie, for the so“ lemne diner fake. The gentilman Ita“ lian, wonderyng muche at suche a long “ fitting, and greatly greued because he “ could not then speake with the archbys. "shoppes grace, departed straight towardes London ; and leauyng the dispatche of “ his matters with a dere frende of his, “ toke his iourney towardes Italie. Three “ yeres after, it hapened that an Englith

man came to Rome, with whom this Ita“ lian by chaunce fallyng acquainted, asked “ him if he knewe the archbishoppe of " Yorke? The Englishman said, he knewe “ hym right well. I praie you tell me, " quoth the Italian, hath that archbishop yet dined?" The Italian explaining himself, they both laughed heartily. fol. 78. b.

He commends Dr. Haddon's latinity which is not always of the purest cast. " There is no better Latine man within “ England, except Gualter Haddon the " Jawier.”, fol. 63. a. Again, he commends a profopopeia of the duchess of Suffolk, in Haddon's Oratio de vita et cbitu fratrum Suffolciensium Henrici et Caroli Brandon. [edit. Hatcher, Lond. 1577. 4to. p; 89. viz. LUCUBRATIONES G. Haddon.] fol. 94. a.

He mentions John Heiwood's Proverbs. (See fupr. p. 91.]

6. The Eng “ life Proverbes gathered by Jhon Hei. woode helpe well in this behaulfe (alle

gory], the which commonlie are nothyng els but Allegories, and dark deuised sen“ tences." fol. 9o. a. Again, for furnishing similitudes, “ The Prouerbes of Hei. " wood helpe won erfull well for thys pur“pose." fol. 96. b.

He condemns, in an example, the growing practice of mothers who do not fuckle their own children, which he endeavours to prove to be both against the law of na. ture and the will of God. fol. 56. a. Here is an early proof of a custom, which may seem to have originated in a more luxurious and delicate age.

To these miscellaneous extracts I shall only add, that our author who was always esteemed a fincere advocate for proteitantism, and never suspected of leaning to popery, speaking of an artificial memory, has this theory concerning the use of images in churches. “When I see a lion, the “ image thereof abideth faster in my minde, “ than if I should heare some reporte made of a lion. Emong all the fences, the “iye [eye) sight is most quicke, and con“ teineth the impresion of thinges more - assuredlie

an any of the other ces “ doe. And the rather, when a manne “ both heareth and feeth a thing, (as by 6 artificiall memorie he doeth almost fee

79. a.


" tall their sentences, that thei had neede to make a commen

tary immediatelie of their meanyng, or els the moste that “ heare them (hal be forced to kepe counfaile. Some wil speake oracles, that a man can not tell, which waie to take them. “ Some will be so fine, and so poeticail withall, that to their

seming there Thall not stande one heare [hair) amiffe, and yet

euery bodie els shall think them meter [fitter] for a ladies «« chamber, than for an earnest matter in any open assembly. " —Some vse overmuche repetition of one letter, as pitifull

povertie prayeth for a penie, but puffed presumpcion paljeth not a poinct, pamperyng his panche with peftilent pleasure, procuryng his passeport to poste it to hell pitte, there to be punished with

paines perpetuall.Others, he blames for the affectation of ending a word with a vowel and beginning the next with another. “ Some, he says, ende their sentences al alike, makyn; their “ talke (style) rather to appere rimed meter, than to seme plaine

speache.--I heard a preacher ? delityng muche in this kinde “ of composicion, who vsed so often to ende his sentence with “ woordes like vnto that which went before, that in my judge* mente, there was not a dosen sentences in his whole fermon “ but thei ended all in rime for the moste parte. Some, not “ best disposed, wished the Preacher a Lute, that with his “ rimed sermon he might vse some pleasaunte melodie, and so “ the people might take pleasure diuers waies, and daunce if " thei liste.” Some writers, he observes, disturbed the natural arrangement of their words : others were copious when they should be concise. The most frequent fault seems to have been, the rejection of common and proper phrases, for those that were more curious, refined, and unintelligible *. thinges liuely,) he doeth remember it “ their good living. - Marry, for this “ muche the better. The fight printeth purpose whereof we now write, this would " thinges in a mans memorie as a seale haue ferued gailie well.” fol. 111. a. “ doeth printe a mans name in waxe. And z Preaching and controversial tracts oc“ therefore, heretofore Images were sette casioned much writing in English after the

for remembraunce of fainetes, to be reformation. LAIE-MENNES BOOKES, that the rather a Fol. 85. a. b. 86. a. One Thomas " by feying (feeing) the pictures of suche Wilson translated the Diana of Montemen, thei might be ftirred to followe mayer, a pastoral Spanish romance, about



The English Rhetoric of Richard Sherry, school-master of Magdalene college at Oxford, published in 1555 ', is a jejune and a very different performance from Wilson's, and seems intended only as a manual for school-boys. It is entitled, “ A “ treatise of the figures of grammar and rhetorike, profitable to “ all that be studious of eloquence, and in especiall for such as “ in grammar scholes doe reade moste eloquente poetes and " oratours.

Wherevnto is ioygned the Oration which Cicero “ made to Cesar, geuing thankes vnto him for pardonyng and “ restoring again of that noble man Marcus Marcellus. Sette “ fourth by Richarde Sherrye Londonar, 1555."

William Fullwood, in his Enemie of idleness, teaching the manner and style howe to endyte and write all sorts of epistles and letters, set forth in English by William Fullwood merchant, published in 1571 €, written partly in prose and partly in verse, has left this notice. “ Whoso “ will more circumspectly and narrowly entreat of such matters, « let them read the retorike of maister doctour Wilson, or of “ maister Richard Rainolde.” I have never seen Richard Rainolde's Rhetoric, nor am I sure that it was ever printed. The

[ocr errors]
[ocr errors]

In 74

the year 1595, which has been assigned as the original of the Two Gentlemen of VERONA. He could hardly be our author, unless that version was one of his early ju. venile exercises. This translator Wilson I presume is the person mentioned by Meres as a poet, “ Who for learning and extemporall witte in this facultie without

compare or compeere, as to his great " and eternall commendations he manifest“ed in his challenge at the Swanne on the “ Bank fide.” Wits Treas. edit. 1598. 12mo. ut supr. fol. 285. p. 2. Again, he mentions one Wilson as an eminent dra. matic writer, perhaps the same. Ibid. fol. 282. There is, by one Thomas Wilson, an ExPOSITION ON The Psalms, Lond. 1591. 4to. And an EXPOSITION ON THE Proverbs, Lond. 1589. 4to. Among the welve players sworn the queen's servants in 1583, were

two rare men, viz. Thomas Wilson for a quicke, delicate, refi.

“ ned extemporall witte, and Richard
Tarleton, &c." Stowe's Ann. edit.1615.
fol. 697.

b But there seems to have been a former
edition by Richard Day, 1550, in octavo.

· For Richard Tottell. 12mo. leaves.

• In four books, 12mo. It is dedicated to the master, wardens, and company of Merchant Taylors London.

". Think not
Apelles painted piece." Pr. “ The an-
“ cient poet Lucanus.” The same person
transated into English, The Castle of
MEMORIE, froin William Gratarol, dedi-
cated to lord Robert Dudly, master of the
horse to the queen, Lond. for W. Howe
in Fleetstreet, 1573. 8vo. DED. begins,

Syth noble Maximilian kyng.”
c Fol. 7. a.

In 1562, “the Boke of
Retoryke," of which I know no more,
is entered to John Kyngeston, RegistR.
STATION, A, fol. 87. b.

Vol. III.



The author, Rainolde, was of Trinity college in Cambridge, and created doctor of medicine in 1567'. He wrote also a Latin tract dedicated to the duke of Norfolk, on the condition of princes and noblemens: and there is an old CRONICLE in quarto by one Richard Reynolds ". I trust it will be deemed a pardonable anticipation, if I add here, for the sake of connection, that Richard Mulcaster, who from King's college in Cambridge was removed to a Studentship of Christ-church in Oxford about the year 1555, and soon afterwards, on account of his distinguished accomplishments in philology, was appointed the first master of Merchant-Taylor's school in London', published a book which contains many judicious criticisms and observations on the English language, entitled, “ The first part of the ELE“ MENTARIE, which entreateth chefely of the right writing of “ the English tung, sett forth by Richard Mulcaster, Lond.

1582 k.” And, as many of the precepts are delivered in metre, I take this opportunity of observing, that William Bullokar published a “ Bref grammar for English, Imprinted at

I MSS. Cat. Graduat. Univ. Cant.

& MSS. Stillingfl. 160. “De ftatu no. us bilium virorum et principum.”

Of the Emperors, from Julius Cesar to Maximilian. Licenced to T. Marthe, in 1566. REGISTR. STATION. A. fol. 154. b.

In 1561. It was then just founded as a profeminary for saint John's college Oxford, in a house called the Manour of the Rose in faint Lawrence Pounteney, by the company of Merchant-Taylors. Saint John's college had been then established about seven years, which Mulcaster foon filled with excellent scholars till the year 1586. In the Latin plays acted before queen Elisabeth and James the first at Oxford, the students of this college were distinguished. This was in consequence of their being educated under Mulcafter. He was afterwards, in 1596, mafter of saint Paul's school. He was a prebendary of Salisbury, and at length was rewarded by the queen with the opulent rectory of Standford-Rivers in Effex, where he died

1611. He was elected scholar of King's college Cambridge in 1548. MSS. Hatcher. And Contin. Hatch. Celebrated in its time was his CATECHISMUS PAULINUS in ufum Scholæ Paulina conscriptus, Lond. 1601. 8vo. &c. It is in long and short verse. Many of Mulcaster's panegyrics in Latin verfe may be seen prefixed to the works of his cotemporaries. A copy of his Latin verses was spoken before queen Elifabeth at Kenilworth-castle in 1575. See G. Gascoyne's NARRATIVE, &c. Signat. A. iij.

k Moft elegantly printed, in the white letter, by Thomas Vautrollier in quarto. It contains 272 pages. The second part never appeared. His “ Positions, where“ in thofe primitive circumstances be exa“ mined which are neceff rie for the train

ing vp of children either for skill in " their booke or health in their bodies,” [Lond. 1581, 1587. 4to.] have no connection with this work,

" London

« הקודםהמשך »