« הקודםהמשך »
tions, therefore, which were begun before the year 1600, require that we should here acquaint the reader with some particulars of his life. He wrote eighteen plays, which, although now forgotten, must have contributed in no inconsiderable degree to enrich and advance the English stage. He was born in 1557, perhaps in Kent. He passed about two years at Trinity college in Oxford, with a contempt of philosophy, but in a close attention to the Greek and Roman classics ". Leaving the university about 1576, he seems to have been led to London in the character of a poet; where he foon commenced a friendship with Spenser, Shakespeare, Marlowe, and Daniel, and attracted the notice of secretary Walsingham. He probably acquired fome appointment in the court of king James the first; where untimely death, and unexpected disgrace, quickly deprived him of his liberal patrons Prince Henry and Carr. Jonson was commonly too proud, either to affift, or to be assisted; yet he engaged with Chapman and Marston in writing the Comedy of EASTWARD Hoe, which was performed by the children of the revels in 1605°. But this association gave Jonson an opportunity of throwing out many satirical parodies on Shakespeare with
security. All the three authors, however, were in danger of being pilloried for some reflections on the Scotch nation, which were too seriously understood by James the first. When the societies of Lincoln's-inn and the Middle-temple, in 1613, had resolved to exhibit a splendid masque at Whitehall in honour of the nuptials of the Palsgrave and the princess Elisabeth,
ANDROMEDA, dedicated in a prolix mecricai Epistle to Carr earl of Somerset and Frances his countess. Lond. 1614. 4to. Chapman wrote a vindication of this piece, both in prose and verse, called, A free and offenceless Juftification of a late published and misinterpreted poem entitled ANDROMEDA Liberata. Lond. 1614. 400.
Among Chapman's pieces recited by Wood, the following does not appear.“ A “ booke called Petrarkes seauen peniten. “ tiall psalmes in verse, paraphrastically
translated, with other poems philofophi.
“ call, and a hymne to Christ upon the 6 crosse, written by Geo. Chapman.” To Matthew Selman, Jan. 13,1611. REGISTR. STATION. C. fol. 215. a.
From the information of Mr. Wile, late Radcliffe's librarian, and keeper of the Archives, at Oxford.
• The firft of Chapman's plays, I mean with his name, which appears in the Stationers Registers, is the Tragedy of CHARLES Duke OP BYRON. Entered to T. Thorp, Jun, 5, 1608, REGISTR, C. fol. 168. b.
Chapman was employed for the poetry, and Inigo Jones for the
ligious and temperate, QUALITIES RARELY MEETING IN A
Preface to SPANISH FRYIR.
Wood has preserved part of the epi.
“mericus, philofophus verus (etfi chrif.
amorous sentiments in the Greek romance of the middle
age. But that gallantry sprung from the tales of Gothic chivalry. « Une certaine idée de tranquillité dans les campagnes de la " Greece, fit decrire les sentimens de l'amour. On peut voir “ les Romans de Grecs du moyen age. L'idée des Paladins, pro“ tecteurs de la vertu et de la beauté des femmes, conduisit à “ celle de la galanterie ." I have mentioned a version of Heliodorus.
As Barnaby Googe's Zodiac of Palingenius was a favorite performance, and is constantly classed and compared with the poetical translations of this period, by the cotemporary critics, I make no apology for giving it a place at the close of this review".
It was printed so early as the year 1565, with the following title ". “ The ZodiAKE OF LIFE, written by the godly “ and learned poet Marcellus Pallingenius Stellatus, wherein
are conteyned twelue bookes disclosing the haynous crymes “ and wicked vices of our corrupt nature : And plainlye deo claring the pleasaunt and perfit pathway vnto eternall life, be“ fides a number of digressions both pleafaunt and profitable. “ Newly translated into Englishe verse by Barnabee Googe. “ Probitas laudatur et alget. Imprinted at London by Henry
* Esprit des Loix, Liv. xxvii. ch. 22.
u I know not if translations of Plautus and Terence are to be mentioned here with propriety. I observe however in the notes, that Plautus's MENÆCHMI, copied by Shakespeare, appeared in English by W. W. or William Warner, author of Albion's England, Lond. 1595. Tanner says that he translated but not printed all Plau. tus. MSS. Tann. Oxon. Raftall printed TeRENS IN ENGLISH, that is, the ANDRIA. There is also, “ ANDRIA the firtt Come. “ dye of Terence,” by Maurice Kyffin, Lond. 1588. 4to. By the way, this Kyffyn, a Welshman, published a poem called ** The Blessedness of Brytaine, or a cele“ bration of the queenes holyday." Lond. 1588. 4to. For John Wolfe.' The EUNU
CHUS was entered at Stationers Hall, to W. Leche, in 1597. And the ANDRIA and EUNUCHUS, in 1600. REGISTR. C. fol. 20. a. Richard Bernard published Terence in English, Cambr. 1598. 4to. A fourth edition was printed at London,
Opera ac industria R. B. in Axholmienfi “ infula Lincolnefherii Epwortheatis." By John Legatt, 1614. 4to.
Three or four versions of Cato, and one of Æsop's Fables, are entered in the rom gister of the Stationers, between 1557 and 1571. Registr. A.
W A receipt for Ralph Newbery's licence is entered for printing “ A boke called '" Pallingenius," I suppose the original, 1560. REGISTR, STATION. A. fol. 48. a.
“ Denham for Rafe Newberye dwelling in Fleet-streate. Anno
1565. Aprilis 18%.” Bifhop Tanner, deceived by Wood's papers, supposes that this first edition, which he had evidently never seen, and which is indeed uncommonly rare, contained only the first seven books. In the epistle dedicatory to secretary for William Cecill, he mentions his “ simple trauayles lately dew dicated vnto your honor.” These are his set of miscellaneous poems printed in 1563, or, “ Eglogs, Epytaphes, and Sonnétes, " newly written by Barnabe Googe, 15 Marche, for Rauve w (Raufe] Newbury dwelling in Flete-strete a little aboue the • Conduit in the late shop of Thomas Berthelet "." He logises for attempting this work, three books of which, as he had understood too late, were “ both eloquentely and excellently « Englished by Maister Smith, clark vnto the most honorable “ of the queenes maiesties counsell. Whose doings as in other e matters I haue with admiration behelde, &c?." Googe was
* In 1:2mo. Bl. Lett. Not paged. The laft signature is Y y iiij. The colophon,
Imprinted at London by Henry Den“ham, &c." On the second leaf after the ritle, is an armorial coat with fix co. partments, and at the top the initials B. G. Then follow Latin commendatory verses, by Gilbert Duke, Christopher Carlile doctor in divinity, James Itzwert, George Chat. terton fellow of Chrift college in Cambridge, and David Bell, with some anony
Doctor Christopher Carlile was of Cambridge, and a learned orientalift, about 1530. He published many tracts in di. vinity. He was a writer of Greek and Latin verses. He has some in both lan. guages on the death of Bucer in 1551. See Bucer's ENGLISH WORKS, Bafil. fol. 1577. f. 903. And in the Collection on the death of the two Brandons, 1551. 4to. ut fupr. Others, before his Reply to Ri. chard Smyth, a papistic divine, Lond. 1582. 4to. He prefixed four Latin copies to Drant's ECCLESIASTES abovementioned, Lond. 1572. 4to. Two, to one of doctor John Jones's books on Baths, Lond. 1572. 40. A Sapphic ode to Sadler's verfion of
Vegetius, Lond. 1572. 4to. A Latin copy to Chaloner's De Rep. ANGLORUM, Lond. 1579. 4to. A Latin hexaftic to Batman's Doom, Lond. 1581. 4to. Two of his La. tin poems in PAPAM, are (MS. Bale.) in MSS. Cotton. Tit. D. x. f. 77. He tranflated the Psalms into English profe, with learned notes. Finished Jun. 24, 1573. A. mong MSS. MORE, 206. Colomefius has published a fragment of a Latin Epiftle from him to Catalio, dat. kal. Maii, 1562. Cl. Viror, EPIST. SINGUL. Lond. 1694. 1 2mo.
y In izmo. Bl. Lett. See REGISTR, STATION. A. fol. 88. b.
2 It is doubtful whether he means fir Thomas Smith, the secretary. Nor does it appear, whether this translation was in verse or prose. Sir Thomas Smith, how. ever, has left some English poetry. While a prisoner in the Tower in 1549, he tranlated eleven of David's Psalms into Englith metre, and composed three English metrical prayers, with three English copies of verses besides. These are now in the British Museum, MSS. Reg. 17 A. xvii. I ought to have mentioned this before.
first a retainer to Cecill, and afterwards in 1563, a gentlemanpensioner to the queen'. In his address to the vertuous and frendley reader, he thus, but with the zeal of a puritan, defends divine poetry. “ The diuine and notable Prophecies of Efay, the La“ mentation of Jeremie, the Songs and Ballades of Solomon, " the Psalter of Dauid, and the Booke of Hiob, were written
by the first auctours in perfect and pleasaunt hexameter verses. “ So that the deuine and canonicall volumes were garnished and “ set forth with sweete according tunes and heauenly foundes “ of pleafaunt metre. Yet wyll not the gracelesse company of
our pernicious hypocrites allow, that the Pfalmes of Dauid • should be tranlated into Englishe metre. Marry, saye they, “ bycause they were only receiued to be chaunted in the church, « and not to be song in euery coblers shop. O monstrous and “ malicious infidels ! -do you abhorre to heare (God's] glory “ and prayse founding in the mouth of a poore christian arti“ ficer ? &c.” He adds, that since Chaucer, " there hath “ flourished in England so fine and filed phrases, and so good “ and pleasant poets, as may counteruayle the doings of Virgill, “ Ouid, Horace, luuenal, Martial, &c.” There was a second edition in 1588, in which the former prefatory matters of every kind are omitted. This edition is dedicated to lord Buckhurst'.
From the title of this work, ZODIACUS VITÆ, written in Latin hexameters by Marcello Palingeni, an Italian, about the year 1531, the reader at least expects fome astronomical allusions. But it has not the most distant connection with the stars: except that the poet is once transported to the moon, not to measure her diameter, but for a moral purpose ; and that he once takes occafion, in his general survey of the world, and in reference to his title, to introduce a philofophic explanation of the zodiacal system. The author meaning to divide his poem into twelve books, chose to distinguish each with a name of the celestial
• Strype's PARKER, P. 144.
• At the end is a short copy of verses by Abraham Fleming. See supr. p. 404,
e B. xi. AQUARIUS. 3 L 2