תמונות בעמוד
PDF
ePub

With eyes

cast
up

into the mayden's tower',
And easie fighes, such as men drawe in love :

The stately feates, the ladies bright of hewe,
The daunces shorte, long tales of great delight,
With wordes and lookes that tigers could but rewe? ;
Where ech of us did pleade the others right.

The palme-play', where, dispoyled for the game',
With dazed yies“, oft we by gleames of love,
Have mist the ball, and got sight of our dame,
To bayte" her eyes which kept the leads above.

The gravell grounde', with seves tied on the helme 5,
On fomyng horse, with fwordes and frendly hartes ;
With cheare" as though one should another whelme,
Where we have fought and chased oft with dartes.-

The secret groves, which ofte we made resounde
Of pleasaunt playnt, and of our ladies praise,

[ocr errors]

y Swift's joke about the Maids of ho. Hearne, not attending to this etymology, nour being lodged at Windsor in the round absurdly supposes, in one of his Prefaces, tower, in queen Anne's time, is too well that a strong bastion in the old walls of known and too indelicate to be repeated the city of Oxford, called the Maidenhere. But in the present instance, Surrey TOWER, was a prison for confining the speaks loosely and poetically in making prostitutes of the town. the MAIDEN-TOWER, the true reading, Pity. the residence of the women. The maiden a At ball. tower was common in other castles, and • Rendered unfit, or unable, to play. means the principal tower, of the greatest

s Dazzled eyes. strength and defence. Maiden is a cor To tempt, to catch. ruption of the old French Magne, or Mayne, • The ladies were ranged on the leads, great. Thus Maidenhead (properly May or battlements, of the castle to see the denhithe) in Berkshire, signifies the great play. port or wharf on the river Thames. So also, * The ground, or area, wis strown with Mayden-Bradley in Wilshire is the great gravel, where they were trained in chi. Bradley. The old Roman camp near Dor. valry. chester in Dorsetshire, a noble work, is 8 At tournaments they fixed the sleeves called Maiden castle, the capital fortress in of their mistresses on some part of their those parts. We have Maiden-down in armour. Somertsetshire with the fame fignification. A Looks. A thousand other inftances might be given,

Recording

i Destroy

Recording ofte what grace * ech one had founde,
What hope of speede ', what drede of long delayes.

The wilde forest, the clothed holtes with grene,
With raynes avayled “, and swift ybreathed horse,
With crie of houndes, and merry blastes betwene
Where we did chase the fearful harte of force.

The wide vales eke, that harbourd us ech night,
Wherewith, alas, reviveth in my brest
The sweete accorde ! Such Nepes as yet delight:
The pleasant dreames, the quiet bed of rest.

fol. 3.

VAILE.

The secret thoughtes imparted with such trust;
The wanton talke, the divers change of play ;
The frendship sworne, eche promise kept so just,

Wherewith we past the winter night away. k Favour with his mistress.

for lowering the bonnet, or pulling off the 1 Or, Success.

hat. The word occurs in Chaucer, TR. m The holtes, or thick woods, clothed Cress. iii. 627. in green. So in another place he says,

That such a raine from heaven gan A• My specled cheeks with Cupid's hue.

And in the fourth book of his Boethius, That is, “ Cheeks speckled with, &c." The light fire ariseth into height, and

With loosened reins. So, in his fourth “ the hevie yerthes AVAILEN by their Aeneid, the feet is “ ready to avale." “ weightes.” pag. 394. col. 2. edit. Urr. That is, to loosen from shore. So again, in From the French verb AVALER, which is Spenser's FEBRUARIE.

from their adverb AVAL, downward. See

also Hearne's Gloss. Rob. BR, p. 524 They wont in the wind wagge their wriggle tayles

Drayton uses this word, where perhaps it Pearke as a peacocke, but now it

is not properly understood. Ecl. iv. p.

1404. edit. 1753. AVAYLES. Avayle their tayles," to drop or lower.

With that, she gan to vale her head, So also in his DECEMBER,

Her chceks were like the roses red,

But not a word she said, &c. By that the welked Phebus

gan AVAYLE His wearie waine.

That is, she did not veil, or cover, but

valed, held down cr head for shame. And in the Faerie Queene, with the true » Probably the true reading is wales or spelling, i, 1. 21. Of Nilus.

walls. That is, lodgings, apartments, &c, But when his latter ebbe gins to AVALE.

These poems were very corruptly printed

by Tottel. TO VALE, or avale, tbe bonnet, was a phrase

And

[ocr errors]

And with this thought the bloud forsakes the face
The teares berayne my chekes of deadly hewe,
The whych as sone as sobbing sighes, alas,
Upsupped have, thus I my plaint renewe!

so O place of blisse, renewer of

my

woes !
“ Give me accompt, where is my noble fereo,
“ Whom in thy walles thou dost Pech night enclose,
“ To other leefe', but unto me most dere !”

Eccho, alas, that doth my sorrow rew',
Returnes therto a hollow founde of playnte.
Thus I alone, where all

my
fredom

grewe,
In prison pine, with bondage and restrainte.
And with remembrance of the greater greefe
To banish th' lesse, I find my chief releefe'.

In the poet's situation, nothing can be more natural and striking than the reflection with which he opens his complaint. There is also much beauty in the abruptness of his exordial exclamation. The superb palace, where he had passed the most pleasing days of his youth with the son of a king, was now converted into a tedious and solitary prison ! This unexpected vicisfitude of fortune awakens a new and interesting train of thought. The comparison of his past and present circumstances recals their juvenile sports and amusements ; which were more to be regretted, as young Richmond was now dead. Having described some of these with great elegance, he recurs to his first idea by a beautiful apostrophe. He appeals to the place of his confinement, once the source of his highest pleasures : “ O place of “ bliss, renewer of my woes! And where is now my noble “ friend, my companion is these delights, who was once your

[blocks in formation]

so inhabitant ! Echo alone either pities or answers my question, “ and returns a plaintive hollow sound !” He closes his complaint with an affecting and pathetic sentiment, much in the style of Petrarch.

- To banish the miseries of my present “ distress, I am forced on the wretched expedient of remem“ bering a greater !” This is the confolation of a warm fancy. It is the philosophy of poetry.

Some of the following stanzas, on a lover who presumed to compare his lady with the divine Geraldine, have almost the ease and gallantry of Waller. The leading compliment, which has been used by later writers, is in the spirit of an Italian fiction. It is very ingenious, and liandled with a high degree of elegance.

Give place, ye Lovers, here before
That spent your bostes and bragges in vaine :
My Ladie's bewty pafseth more
The best of yours, I dare wel saine,
Than doth the sunne the candle light,
Or brightest day the darkest night.

And therto hath a troth as just
As had Penelope the faire ;
For what she sayth, ye may it trust,
As it by writing sealed were :
And vertues hath the many moe
Than I with pen have skill to showe.

I could reherse, if that I would,
The whole effect of Nature's plaint,
When she had lost the perfite mould,
The like to whom she could not paint.
With wringyng handes how she did cry!
And what the said, I know it, I.

I knowe,

I knowe, she swore with ragyng minde,
Her kingdom only set apart,
There was no loffe, by lawe of kinde,
That could have gone so neare her hart:
And this was chefely all her paine
She could not make the like againe'.

The versification of these stanzas is correct, the language polished, and the modulation musical. The following stanza, of another ode, will hardly be believed to have been produced in the reign of Henry the eighth.

Spite drave me into Boreas raigne',
Where hory froftes the frutes do bite ;
When hilles were spred and every plainc
With stormy winter's mantle white".

In an Elegy on the elder fir Thomas Wyat's death, his character is delineated in the following nervous and manly quatraines.

A visage, fterne and mylde ; where both did growe,
Vice to contemne, in vertue to rejoyce ;
Amid great stormes, whom grace assured so,
To live upright, and smile at fortune's choyce.com

A toung that serv'd in forein realmes his king,
Whose courteous talke to vertue did enflame
Eche noble hart; a worthy guide to bring
Our English youth by travail unto fame.

An eye, whose judgement none affect? could blind,
Friends to allure, and foes to reconcile :

[blocks in formation]
« הקודםהמשך »