« הקודםהמשך »
Val. The tenour of them doth but fignify My health, and happy being at your Court.
Duke. Nay then, no matter; itay with me a while ; I.am to break with thee of some affairs, That touch me near ;. wherein thou must be secret. 'Tis not unknown to thee,, that I have fought To match my friend, Sir Thurio, to my daughter.
Val. I know it well, my Lord; and, sure, the match Were rich and honourable ; besides, the Gentleman' Is full of virtue, bounty, worth, and qualities Beseeming such a wife as your fair daughter. Cannot your Grace win her to fancy him?
Duke. No, trust me; she is peevish, füllen, froward, Proud, disobedient, stubborn, lacking duty; Neither regarding that she is my child, Nor fearing me as if I were her father :: And may I say to thee, this pride of hers;. Upon advice, hath drawn my love from her ; And, where I thought the remnant of mine age Should have been cherish'd by her child-like duty,, I now am full resolv?d to take a wife, And turn her out to who will take her in.: Then let her beauty be her wedding-dower ; For me, and my possessions, the esteems not.
Val. What would your Grace have me to do in this ?:
Duke. There is a Lady, t. Sir, in Milan here,
Val. Win her with gifts, if the respects not words ;
+ Sir, in Milan here. It ought to be thus, instead of—in Verona bere
--for the Scene apparently is in Milon, as is clear from several passages in the first Act, and in the beginning of the first Scene of the fourth Act. A like mistake has crept into the eighth Scene of A& IL where Speed bids his fellow servant Launce, welcome to Padua.
Dumb jewels often in their filent kind,
Val. A woman sometimes fcorns what best contents her ;.
tis not to have you gone :
Duke. But the I mean, is promis'd by her friends
Val. Why then I would resort to her by night.
Duke. Her chamber is aloft, far from the ground, And built so shelving, that one cannot climb.it Without apparent hazard of his life.
Val: Why then a ladder quaintly made of cords,
Duke. Now, as thou art a Gentleman of blood,
Val, When would you use it? pray, Sir, tell me that:
Duke. This very night; for love is like a child, That longs for ev'ry thing that he can come by;
Val, Ry seven a clock 'll get you such a ladder..
Duke. But hark thee : I will go to her alone ;. How Thall I best convey the ladder thither?
Val. It will be light, my Lord, that you may bear it Under a cloak that is of any length.
Duke. A cloak as long as thine will serve the turn ? Val. Ay, my good Lord.
Duke. Then let me see thy cloak; I'll get me one of such another length.
Val. Why, any cloak will serve the turn, my Lordo,
Duke. How mall I fashion me to wear a cloak? I pray thee, let me feel thy cloak upon me. What letter is this same? what's here:' To Silvia ? And here an engine fit for my proceeding? I'll be so bold to break the seal for once. [Duke readio “My thoughts do harbour with my Silvia nightly,
“ And flaves they are to me, that send them flying: Oh, cculd their master come and go as lightly;
“ Himself would lodge, where senseless they are lying: “My herald thoughts in thy pure bofom rest them,
" While I, their King, that thither them importune, “Docurse the grace, that with such grace hath bleft them,
“ Because myself do want my fervant's fortune : 55 I curfe myself, for they are sent by me; “ That they should barbour, where their lord would be." What's here ? Silvia, this night will I enfranchise there. "Tis so; and here's the ladder for the purpose. Why, Phaëton, for thou art Merops' son, Wilt thou afpire to guide the heav'nly car, And with thy daring folly burn the world? Wilt thou reach stars, because they fine on thee? Go, base intruder! over-weening llave ! Bestow thy fawning smiles on equal mates; And think, my patience, more than thy desert, Is privilege for thy departure hence : Thank me for this, more than for all the favours, Which, all too much, I have bestow'd on thee, But if thou linger in my territories, Longer than swisteft expedition Will give thee time to leave our royal Court, By heav'n, my wrath shall far exceed the love, I ever bore my daughter or thyself:
Be gone, I will not hear thy vain excuse,
Val. And why not death, rather than living torment?
Enter Protheus and Launce.
Val. My ears are stopt, and cannot hear good news, So much of bad already hath pofseft them.
Pro. Then in dumb filence will I bury mine;
Val. Is Silvia dead?
Val. No Valentine, indeed, for sacred Silvia!
Pro. No, Valentine.
Val. No Valentine, if Silvia have forsworn me! What is your news
Laun. Sir, there's a proclamation that you are vanilh'.
Pro. That thou art banish'd; oh, that is the news, From hence, from:Silvia, and from me thy friend.
Val. Oh, I have fed upon this woe already; And now excess of it will make me furfeit. Doth Silvia know that I am banilh'd ?
Pro. Ay, ay; and the hath offer'd to the doom, Which unrevers'd stands in effectual force, A sea of melting pearl, which fome call tears : Those at her father's churlish feet she tenderd, With them, upon her knees, her humble felf; Wringing her hands, whose whiteness so became them, As if but now they waxed pale for woe. But neither bended knees, pure hands held up, Sad fighs, deep groans, nor filver-fhedding tears, Could penetrate her uncompassionate Sire; But Valentine, if he be ta’en, muft die. Besides, her intercession chaf'd him so, When the for thy repeal was suppliant, That to close prison he commanded her, With many bitter threats of biding there.
Val. Nomore; unless the next word, that thou speak'lg Have some malignant power upon my life: If so, I pray thee, breathe it in mine ear, As ending anthem of my endless dolour.
Pro. Cease to lament for that thou canst not help, And study help for that which thou lament'ft, Time is the nurse and breeder of all good : Here if thou stay, thou canst not see thy love ;