Pro. Doft thou forget From what a torment I did free thee? Ari. No. Pro. Thou doft; and think'ft it much to tread the ooze Of the falt deep; To run upon the sharp wind of the north; To do me business in the veins o' th' earth, Ari, I do not. Sir. Pro. Thou ly'ft, malignant thing: haft thou forgot The foul witch Sycorax, who with age and envy Was grown into a hoop? haft thou forgot her? Ari. No, Sir. Pro. Thou haft: where was the born? fpeak; tell me. Ari. Sir, in Argier Pro. Oh, was the fo? I muft Once in a month recount what thou haft been, To enter human hearing, from Argier, Thou know'ft, was banish'd: for one thing she did, Pro. This blue ey'd hag was hither brought with child, A dozen years, within which space the dy'd, And left thee there: where thou didst vent thy groans, As faft as mill-wheels ftrike. Then was this island (Save for the fon that she did litter here, A freckled whelp, hag-born) not honour'd with Ari. Yes; Caliban her fon. Pro Pro. Dull thing, I fay fo: he, that Caliban, Whom now I keep in fervice. Thou best know'f ̧. What torment I did find thee in; thy groans Did make wolves howl, and penetrate the breafts Of ever-angry bears; it was a torment To lay upon the damn'd, which Sycorax Could not again undo: it was mine art, When I arriv'd and heard thee, that made gape The pine, and let thee out. Ari. I thank thee, mafter. Pro. If thou more murmur'ft, I will rend an oak,, And peg thee in his knotty entrails, 'till Thou'ft howl'd away twelve winters. Ari. Pardon, master. I will be correfpondent to command,. Pro. Do fo: and after two days- Ari. That's my noble master : What fhall I do fay what? what shall I do? To every eye-ball elfe. Go take this fhape, Awake. Mira. The ftrangeness of your ftory put Heaviness in me. Pro. Shake it off: come on ; We'el vifit Caliban my flave, who never Yields us kind anfwer. Mira. 'Tis a villain, Sir, I do not love to look on Pro. But, as 'tis, We cannot mifs him: he does make our fire, Cal. (within) There's wood enough within. Pro Pro. Come forth, I fay; there's other business for thee. Come, thou tortoife! when ?-- Enter Ariel like a Water-nymph. Fine apparition! my quaint Ariel, Hark in thine ear. Ari. My Lord, it shall be done. [Exit. Pro. Thou poisonous flave, got by the devil himself Upon thy wicked dam; come forth. Enter Caliban. Cal. As wicked dew, as e'er my mother brush'd Pro. For this, be fure, to-night thou shalt have cramps, As thick as honey-combs, each pinch more stinging Cal. I must eat my dinner.. This ifland's mine by Sycorax my mother, Which thou tak'ft from me. When thou cameft firft, Thou ftroak'dft me, and mad'ft much of me; would'st give me Water with berries in't; and teach me how To name the bigger light, and how the lefs, That burn by day and night: and then I lov'd thee, And fhew'd thee all the qualities o' th' isle, The fresh fprings, brine-pits; barren place, and fertile. Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you! : Who firft was mine own King and here you fty me Pro. Thou most lying flave, Whom ftripes may move, not kindness; I have us'd thee (Filth as thou art) with human care, and lodg'd In mine own cell, 'till thou didst feek to violate The honour of my child. Cal. Oh ho, oh ho! I wou'd, it had been done! Thou didst prevent me, I had peopled elfe This ifle with Calibans. Pro. Abhorred flave; (10) Which any print of goodness wilt not take, Took pains to make thee speak, taught thee each hour Who hadft deferv'd more than a prifon. Cal. You taught me language, and my profit on't 1s, I know how to curfe: the red plague rid you, For learning me your language! Pro. Hag-feed, hence! Fetch us in fewel, and be quick (thou wer't beft) What I command, I'll rack thee with old cramps; Cal. No, 'pray thee. I must obey; his art is of fuch pow'r, (10) Mira. Abbarred flave;] In all the printed editions this fpeech is given to Miranda: but I am perfuaded, the Author never defign'd it for her. In the first place, 'tis probable, Profpero taught Caliban to fpeak, rather than left that office to his daughter: in the next place, as Profpero was here rating Caliban, it would be a great impropriety for her to take the difcipline out of his hands; and, indeed, in fome fort, an indecency in her to reply to what Caliban laft was fpeaking of. Mr. Dryden, I observe, in his alteration of this play, has judiciously placed this fpeech to Profpero. I can eakly guefs, that the change was firft deriv'd from the Players, who not loving that any character should stand too long filent on the stage, to obviate that inconvenience with regard to Miranda, clap'd this fpeech to her part. It It would controul my dam's god Setebos, And make a vaffal of him. Pre. So, flave, hence! [Exit Caliban. Enter Ferdinand; and Ariel invifible, playing and finging. Burden, difperfedly. Hark, hark, bough-wawgh: the watch-dogs bark, Ari. Hark, hark, I hear The ftrain of ftrutting chanticlere Cry, cock-a-doodle-do. Fer. Where fhould this mufick be, in air, or earth ?— It founds no more: and, fure, it waits upon Some god o' th' ifland. Sitting on a bank, Weeping against the King my father's wreck, This mufick crept by me upon the waters; Allaying both their fury and my paffion, With its fweet air; thence I have follow'd it, Or it hath drawn me rather-but 'tis gone. No, it begins again. Full fathom five thy father lies, Hark, now I hear them, ding-dong, bell. [Burden: ding-dong. Fer |