תמונות בעמוד
PDF
ePub

Next day the deliverer went out to battle, with his pack of wild creatures in his train. Chao Yün and his colleague quickly made their array of footmen and then took their station in front side by side and studied their opponents. The Man banners and weapons were all extraordinary. Most of the men wore no armour and none wore any clothing. Their faces were ugly. They carried four sharp pointed knives in their belts. Signals were not given by drum or trumpet, but by a gong.

King Mulu had two swords in his belt and carried a hand bell. He urged his white elephant forward and emerged from between his flags.

"We have spent all our life in the army, but we have never seen the like of that before," said Chao Yün.

As they talked to one another they noticed that the opposing leader was mumbling something that might be a spell or a curse, and from time to time he rang his bell. Then suddenly the wind got up, stones began to roll and sand to fly, and there was a sound as of a heavy shower of rain. Next a horn rang out, and thereupon the tigers and the leopards, and the wolves and the serpents, and all the other wild beasts came down on the wind snapping and clawing. How could the men stand such a thing as that? So they retreated, and the Mans came after them fiercely, chasing their enemies as far as the city.

Chao and Wei mustered their defeated men and went to their leader to confess their failure. The chief, however, was neither angry nor dejected.

"The fault is not yours," he said. "Long ago, when I was still in my forest hut, I knew the Mans possessed certain powers over beasts, and I provided against this adventure before we left Shu. You will find a score of small sealed carts in the baggage train. We will use half of them now."

He bade his staff bring forward ten of the red box-carts. They all wondered what would happen. Then the carts were opened, and they turned out to be carved and coloured models of huge wild beasts, with coats of worsted, teeth and claws of steel; each could accommodate half a score of men. Choosing a sufficient number of seasoned warriors, he told off ten companies and bade each company stuff the mouths of the beasts full of inflammables.

Next day the army of Shu marched out to the attack and were arrayed at the entrance to the ravine. The Man soldiers went into the ravine and told their lord. Mulu, thinking himself perfectly invincible, did not hesitate, but marched out, taking Menghuo with him. K'ung-ming, dressed in the simple robe of a Taoist, went out in his light chariot. In his hand he held a feather fan. Mênghuo, who recognised his enemy, pointed him out to Mulu.

"That is Chuko Liang in that small chariot. If we can only capture him, our task is done."

Then Mulu began to mutter his spells and to ring his bell. As before, the wind got up and blew with violence, and the wild beasts came on.

But at a wave of the simple feather fan, lo! the wind turned and blew the other way. Then from out of the host of Shu there burst the wonderful wild beasts. The real wild beasts of the Mans saw rushing down upon them huge creatures, whose mouths vomited flames and whose nostrils breathed out black smoke. They came along with jingling bells, snapping and clawing, and the real beasts turned tail and fled in among the men of their own side, trampling them down as they sped. K'ung-ming gave the signal for a general onset, and his men rushed forward with beating drums and blaring trumpets. Mulu was killed. Mênghuo's whole clan fled in panic and tore up among the hills out of the way. And thus the Silver Pit Ravine was taken.

Next day, as K'ung-ming was telling off parties to search for and capture the king, it was announced that the brotherin-law of Mênghuo and Chief Tailai, having vainly tried to persuade the king to yield, had made prisoners of him and his wife and all his clan and were bringing them to K'ung-ming. Hearing this, Chang I and Ma Chung were called and received certain orders, upon which they hid themselves in the wings of the tent with a large body of sturdy warriors. This done, K'ung-ming ordered the keepers to open the gates, and in came Chief Tailai with Mênghuo and his people in custody. As he bowed at the entrance of the hall, K'ung-ming called out, "Let my strong captors appear!" At once out came the hidden men, and every two of them laid hands upon a prisoner and bound him.

"Did you think your paltry ruse would deceive me?" said K'ung-ming. "Here you are a second time captured by your own people and brought before me that you might surrender. I will not hurt you, but I firmly believe this surrender is part of a plot to kill me."

Then he called out to his men to search the prisoners. did so, and on every man they found a sharp knife.

They

"Did you not say that if your family were taken prisoners

you would yield? How now?" said K'ung-ming.

"We have come of our own will and at the risk of our lives; the credit is not yours. Still I refuse to yield," replied Mênghuo. "This is the sixth time I have captured you, and yet you are obstinate; what do you expect?"

"If you take me a seventh time, then I will turn to you and never rebel again."

"Well, your stronghold is now destroyed. What have I to fear?" said K'ung-ming.

He ordered the bonds to be loosed, saying, "If you are caught again and lie to me once more I shall certainly not be inclined to let you off."

Mênghuo and his people put their hands over their heads and ran off like rats.

The defeated Mans who had fled were many, and most of them were wounded. They fell in with their king, who restored what order was possible and felt glad that he had still some men left. Then he and the Chief Tailai took counsel together.

"Whither can we go?" said Menghuo. "Our stronghold is in the hands of the enemy."

Tailai replied, "There is but one country that can overcome these men; that is the Wuko country. It lies seven hundred li to the south-east. The king of that state is named Wut'uku. He is a giant. He does not eat grain, but lives on serpents and venomous beasts. He wears scaly armour, which is impenetrable to swords and arrows. His men wear rattan armour. This rattan grows in gullies, climbing over rocks and walls. The inhabitants cut the rattans and steep them in oil for half a year. Then they are dried in the sun. When dry they are steeped again, and so on many times. Then they are plaited into helmets and armour. Clad in this the men float across rivers, and it does not get wet. No weapon can penetrate it. The soldiers are called the Rattan Army. You may seek aid from this king, and with his help you can take Chuko Liang as easily as a sharp knife cleaves a bamboo."

Mênghuo went to the Wuko country and saw the king. The people of this country do not live in houses, but dwell in caves. Mênghuo told the story of his woes and obtained a promise of help, for which he expressed great gratitude. Wut'uku called up two decurions named T'uan and Hsini and gave them three legions of the rattan-armoured soldiers and bade them march north-east.

They came to a river called the Peach-flower Water (T'aohua Shui), on both banks of which grow many peach trees. Year after year the leaves of these trees fall into the river and render it poisonous to all but the natives. But to the natives it is a stimulant which doubles their vigour. They camped on the bank of this river to await the coming of the army of Shu.

Now K'ungming was informed of the journey of Mênghuo and its results, and he knew when the rattan-clad army camped at the ford. He also knew that Mênghuo had callected all the men of his own that he could to help. He at once marched to the ford. Really, the Man soldiers did not seem human; they were so hideous. He questioned the natives, and they told him that the peach leaves were falling and the water of the river was undrinkable. So he retired five li and camped.

Next day the Wuko men crossed the stream, and, with a rolling of drums, Wei Yen went out to meet them. The Wuko men approached bent double. The men of Shu shot at them, but neither arrows nor bolts penetrated their armour; they rolled off harmless. Nor could swords cut or spears enter. The enemy, thus protected and armed with swords and prongs, were too much for the men of Shu, who had to run away. However, they were not pursued. When, on the retreat, they came to Peach-flower Water ford they saw the Mans crossing. Some of them were tired, so they took off their rattan breastplates, sat upon them and floated to the other side.

When K'ung-ming heard the report of his captain he summoned Lu K'ai and called in some natives. Lu K'ai said he had heard of the Wuku country as perfectly barbarous, the people having no notion of human relations as they were understood in the Central Land. He had heard of this rattan armour and the harmful Peach-flower Waters. He wound up by saying that these people were really untameable and advised retreat.

"No, no," said K'ung-ming merrily; "we have had too much difficulty in getting here to go back so easily. I shall have a counter-plan for these people to-morrow."

Having provided for the defence of his camp and given strict orders to his captains not to go out to fight, K'ung-ming went to reconnoitre. He rode in his light chariot with a few natives as guides. He came to the ford, and from a secluded spot in the mountains on the north bank he looked about him.

The whole country was mountainous and difficult, impassable for any carriage. So he got out and went afoot. Presently, from a hill he saw a long winding valley, like a huge serpent. The sides were very precipitous and bare. However, a road ran through the middle.

"What is the name of the valley?" asked K'ung-ming.

"It is called 'Coiled Serpent Valley,'" said the guides. "At the other end you come into the high road to Sanchiang. The valley was formerly called "T'alangtien.'

"The very thing," cried K'ung-ming. "Surely this is providence. I shall score a great success here."

Having seen enough, he retraced his steps, found his chariot and returned to camp. Arrived at the camp, Ma Tai was called and put in charge of the preparations. He was to take the ten black painted carts and get a thousand long bamboo poles. What the carts contained and what was to be done with the contents K'ung-ming told his captain in confidence. Then he was to keep the two ends of the valley. Half a month was allowed to carry out his task, which was to be performed with the most perfect secrecy under pain of severe punishment.

Next Chao Yün was sent to a point on the Sanchiang road; Wei Yen to camp at the ford. If the Mans came over the river he was to abandon the camp and march toward a certain white flag he would see. Further, he was warned that in half a month he would have to acknowledge defeat some fifteen times and abandon seven camps. On no account was he to come to interview K'ung-ming even after fourteen defeats.

Wei Yen went off, not a little hipped at the prospect, but prepared to obey. Next, Chang I was sent to make a stockade at a certain indicated point, and others were given other tasks. Mênghuo had begun to have a real terror of K'ung-ming, and he warned the king of the Wuko, saying, "This Chuko is exceedingly crafty. Ambush is one of his favourite ruses, so you should warn your soldiers that on no account should they enter a valley where the trees are thick."

"Great King, you speak with reason," said Wut'uku. "I have always heard that the men of the Central State are full of wiles, and I will see that your advice is followed. I will go in front to fight, and you may remain in the rear to give orders." Presently the scouts told them of the arrival of the men of Shu on the bank of the Peach-flower Water. Wut'uku sent his two captains to cross the river and engage them. The two sides met, but Wei Yen soon left the field. The Mans were afraid to pursue as they dreaded an ambush.

In the meantime, Wei laid out another camp. The Mans crossed the river in greater force. Wei came out to meet them, but again fled after a very short fight. This time the Mans pursued, but having lost their hold of the enemy and coming then to the late camp of the men of Shu, which seemed quite safe, they occupied it.

Next day the two captains asked their King Wut'uku to come to the camp, and they reported what had happened. He decided to make a general advance to drive the men of Shu before him. They fled, even casting aside their breastplates and throwing away their arms, they were in such haste to flee. And they went toward a white flag that appeared in the distance. They found a camp already made, which they occupied.

Soon, however, King Wut'uku came near, and as he pressed forward Wei Yen abandoned this camp and fled. When the Mans reached the camp they took up quarters therein.

Soon after they set out to renew the pursuit, but Wei Yen turned back and checked them. This was only a temporary check, for he fled after three encounters, going toward a white flag in the distance.

To avoid wearisome iteration it may be said that this sort of thing continued daily until the men of Shu had been defeated and driven out of the field fifteen times and had abandoned their camp on seven different occasions.

« הקודםהמשך »