The Israelite Samaritan Version of the Torah: First English Translation Compared with the Masoretic Version

כריכה קדמית
Benyamim Tsedaka, Sharon Sullivan
Wm. B. Eerdmans Publishing, 26 באפר׳ 2013 - 522 עמודים
This landmark volume presents the first-ever English translation of the ancient Israelite Samaritan version of the Pentateuch, or Torah. A text of growing interest and importance in the field of biblical studies, the Samaritan Pentateuch preserves a version of the Hebrew text distinct from the traditional Masoretic Text that underlies modern Bible translations.

Benyamim Tsedaka's expert English translation of the Samaritan Pentateuch is here laid out parallel to the more familiar Masoretic Text, highlighting the more than 6,000 differences between the two versions. In addition to extensive explanatory notes in the margins throughout, the book's detailed appendices show affinities between the Samaritan and Septuagint versions and between the Samaritan and Dead Sea Scroll texts. Concluding the volume is a categorical name index containing a wealth of comparative information.
 

תוכן

Genesis
3
Exodus
125
Leviticus
229
Numbers
301
Deuteronomy 4o 5
421
LXX Torah Verses Identical with SP and Diflferent from MT
491
DSS Torah Verses Identical with
497
Categorical Name Index
504
זכויות יוצרים

מהדורות אחרות - הצג הכל

מונחים וביטויים נפוצים

מידע על המחבר (2013)

Benyamim Tsedaka is head of the A.B. Institute of Samaritan Studies in Holon, Israel, and founding editor of a biweekly Samaritan newsmagazine published in four languages. Sharon Sullivan is North American representative of the A.B. Institute of Samaritan Studies.,

מידע ביבליוגרפי