תמונות בעמוד

For Pyle or Elis bound: but tempests toss'd,
And raging billows drove us on your coast.
In dead of night an unknown port we gain’d,
Spent with fatigue, and slept secure on land.
But ere the rosy morn renew'd the day,
While in the embrace of pleasing sleep I lay,
Sudden, invited by auspicious gales,
They land my goods, and hoist their flying ssail,
Abandon'd here, my fortune I deplore,
A hapless exile on a foreign shore.'

Thus while he spoke, the blue-eyed maid began
With pleasing smiles to view the godlike man:
Then changed her form; and now, divinely bright,
Jove’s heavenly daughter stood confess’d to sight:
Like a fair virgin in her beauty's bloom,
Skill'd in the’ illustrious labours of the loom.

O still the same Ulysses! (she rejoin'd)
In useful craft successfully refined !
Artful in speech, in action, and in mind!
Sufficed it not, that, thy long labours pass'd,
Secure thou seest thy native shore at last?
But this to me? who, like thyself, excel
In arts of counsel, and dissembling well.
To me, whose wit exceeds the

powers divine, No less than mortals are surpass'd by thine. Know'st thou not me? who made thy life my care, Through ten years' wandering, and through ten

years' war; Who taught thee arts, Alcinoüs to persuade, To raise his wonder, and engage his aid; And now appear, thy treasures to protect, Conceal thy person, thy designs direct, And tell what more thou must from Fate expect


Domestic woes far heavier to be borne!
The pride of fools, and slaves' insulting scorn.
But thou be silent, nor reveal thy state;
Yield to the force of unresisted Fate,
And bear unmoved the wrongs of base mankind,
The last, and hardest, conquest of the mind.'

• Goddess of Wisdom! (Ithacus replies)
He who discerns thee must be truly wise,
So seldom view'd, and ever in disguise!
When the bold Argives led their warring powers
Against proud Ilion's well-defended towers,
Ulysses was thy care, celestial maid !
Graced with thy sight, and favour'd with thy aid.
But when the Trojan piles in ashes lay, [way;
And bound for Greece we plough'd the watery
Our fleet dispersed, and driven from coast to coast,
Thy sacred presence from that hour I lost:
Till I beheld thy radiant form once more,
And heard thy counsels on Phæacia's shore.
But, by the' almighty author of thy race,
Tell me, () tell, is this my native place?
For much I fear, long tracts of land and sea
Divide this coast from distant Ithaca;
The sweet delusion kindly you impose,
To sooth my hopes, and mitigate my woes.'

Thus he. The blue-eyed goddess thus replies: • How prone to doubt, how cautious are the wise Who, versed in fortune, fear the flattering show, And taste not half the bliss the gods bestow. The more shall Pallas aid thy just desires, And guard the wisdom which herself inspires. Others, long absent from their native place, Straight seek their home, and fly with eager pace To their wives’arms, and children's dear embrace.

Nột thus Ulysses : he decrees to prove
His subjects' faith, and queen's suspected love;
Who mourn’d her lord twice ten revolving years,
And wastes the days in grief, the nights in tears.
But Pallas knew (thy friends and navy lost)
Once more 'twas given thee to behold thy coast:
Yet how could I with adverse Fate

And mighty Neptune's unrelenting rage?
Now lift thy longing eyes, while I restore
The pleasing prospect of thy native shore.
Behold the port of Phorcys! fenced around
With rocky mountains, and with olives crown'd.
Behold the gloomy grot! whose cool recess
Delights the Nereids of the neighbouring seas:
Whose now neglected altars, in thy reign
Blush'd with the blood of sheep and oxen slain.
Behold! where Neritus the clouds divides,
And shakes the waving forests on his sides.'

So spake the goddess, and the prospect clear'd, The mists dispersed, and all the coast appear’d. The king with joy confess’d his place of birth, And on his knees salutes his mother earth : Then, with his suppliant hands upheld in air, Thus to the sea-green sisters sends his prayer

* All hail! ye virgin daughters of the main! Ye streams, beyond my hopes beheld again! To you once more your own Ulysses bows; Attend his transports, and receive his vows ! If Jove prolong my days, and Pallas crown The growing virtues of my youthful son, To you

shall rites divine be ever paid, And grateful offerings on your altars laid.'

Then thus Minerva_From that anxious breasť Dismiss those cares, and leave to Heaven the rest.

Our task be now thy treasured stores to save,
Deep in the close recesses of the cave:
Then future means consult—she spoke, and trod
The shady grot, that brighten’d with the god.
The closest caverns of the grot she sought;
The gold, the brass, the robes, Ulysses brought;
These in the secret gloom the chief disposed;
The entrance with a rock the goddess closed.

Now, seated in the olive's sacred shade,
Confer the hero and the martial maid.
The goddess of the azure eyes began-

Son of Laertes! much-experienced man!
The suitor train thy earliest care demand,
Of that luxurious race to rid the land :
Three years thy house their lawless rule has seen,
And proud addresses to the matchless queen.
But she thy absence mourns from day to day,
And inly bleeds, and silent wastes away:
Elusive of the bridal hour, she gives
Fond hopes to all, and all with hopes deceives.'

To this Ulysses - () celestial maid! Praised be thy counsel, and thy timely aid : Else had I seen my native walls in vain, Like great Atrides just restored and slain. Vouchsafe the means of vengeance to debate, And plan with all thy arts the scene of fate. Then, then be present, and my soul inspire, As when we wrapp'd Troy's Heaven-built walls

in fire. Though leagued against me hundred heroes stand, Hundreds shall fall, if Pallas aid my

hand.' She answer'd—In the dreadful day of fight Know, I am with thee, strong in all my might. If thou but equal to thyself be found, What gasping numbers then shall press the ground!


What human victims stain the feastful floor!
How wide the pavements float with guilty gore!
It fits thee now to wear a dark disguise,
And secret walk, unknown to mortal eyes.
For this, my hand shall wither every grace,
And every elegance of form and face;
O'er thy smooth skin a bark of wrinkles spread,
Turn hoar the auburn honours of thy head,
Disfigure every

limb with coarse attire,
And in thy eyes extinguish all the fire;
Add all the wants and the decays of life,
Estrange thee from thy own, thy son, thy wife;
From the loathed object every sight shall turn,
And the blind suitors their destruction scorn.

Go first the master of thy herds to find, True to his charge, a loyal swain and kind: For thee he sighs; and to the royal heir, And chaste Penelope, extends his care. At the Coracian rock he now resides, Where Arethusa’s sable water glides ; The sable water and the eopious mast Swell the fat herd; luxuriant, large repast! With him, rest peaceful in the rural cell, And all you ask his faithful tongue shall tell. Me into other realms my cares convey, To Sparta, still with female beauty gay: For know, to Sparta thy loved offspring came, To learn thy fortunes from the voice of fame.'

At this the father, with a father's care• Must he too suffer, he, O goddess! bear Of wanderings and of woes a wretched share ? Through the wild ocean plough the dangerous way, And leave his fortunes and his house a prey? Why wouldst not thou, oh all-enlighten'd mind! Inform him certain, and protect him, kind?

« הקודםהמשך »