Ronsard und seine Schule: eine literar-historische Studie als Beitrag zur französischen Literaturgeschichte des 16. JahrhundertsJ. M. Richter, 1868 - 40 עמודים |
מהדורות אחרות - הצג הכל
מונחים וביטויים נפוצים
Alexandriner alten Amour Anakreon Anmuth Apollon Baïf beauté bekanntesten Bellay's belle bien Blanchemain bois c'est Chanson chant choses coeur Collége Colletet Colombelle conduire contre cour couronne d'amour d'une Dichter Dieu dieux discours Dorat's douce doux Ekloge Elegie enthalten Epos escoute estoit eust faict faire fait fier fleurs folgenden français französische Freunde Gedichte Genèvre grand grec et latin haec Heureux Horaz Hymnen Jahre Jahrhunderts jamais Jeux floraux Joachim Du Bellay jour Jtalien Karl IX l'on L'ont langue lateinischen lateinischer Sprache lich Liré Loire m'est main Mais mieux Mignonne mort Muse Nachahmung Nibelungenlied Oeuvres inédites Paris petit poésie poète poétiques premier première Prince qu'il qu'une quatre Remy Belleau rien Robertet Romains Rome Ronsard Ronsard's roses s'en sagt Sainte-Beuve semble seul siècle Sonnetten sous Sprache superbe temps Theil tousiours tout trop Uebersetz unserer Urtheil vers Verse vertu veux Vigenère voir vouloir Werke Werth zugleich
קטעים בולטים
עמוד 12 - Heureux qui, comme Ulysse*, a fait un beau voyage, Ou comme cestuy là qui conquit la toison*, Et puis est retourné, plein d'usage et raison, Vivre entre ses parents le reste de son âge...
עמוד 12 - HEUREUX QUI, COMME ULYSSE . . . HEUREUX qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage, Ou comme celui-là qui conquit la toison, Et puis est retourné, plein d'usage...
עמוד 14 - Et devint proye au temps, qui tout consomme. Rome de Rome est le seul monument, Et Rome Rome a vaincu seulement. Le Tybre seul, qui vers la mer s'enfuit, Reste de Rome .O mondaine inconstance ! Ce qui est ferme, est par le temps destruit, Et ce qui fuit, au temps fait resistance.
עמוד 12 - Plus me plaist le séjour qu'ont basty mes ayeux, Que des palais romains le front audacieux : Plus que le marbre dur, me plaist l'ardoise fine. Plus mon Loyre gaulois, que le Tybre latin, Plus mon petit Lyre, que le mont Palatin Et plus que l'air marin, la douceur angevine.
עמוד 34 - Ce ne sont pas des bois que tu jettes à bas; Ne vois-tu pas le sang, lequel dégoutte à force Des Nymphes qui vivaient dessous la dure écorce?
עמוד 31 - Je vous envoye un bouquet que ma main Vient de trier de ces fleurs épanies; Qui ne les eust à ce vespre cueillies, Cheutes à terre elles fussent demain. Cela vous soit un exemple certain Que vos beautez, bien qu'elles soient fleuries, En peu de temps seront toutes flaitries, Et, comme fleurs, periront tout soudain.
עמוד 30 - Ronsard, qui le suivit, par une autre méthode, Réglant tout, brouilla tout, fit un art à sa mode, Et toutefois longtemps eut un heureux destin. Mais sa muse, en français parlant grec et latin, Vit dans l'âge suivant, par un retour grotesque, Tomber de ses grands mots le faste pédantesque.
עמוד 29 - Je vy qu'il portoit des ailes , Dans la main un arc Turquois , Et sous l'aisselle un carquois. • Adonc en mon cœur je pense Qu'il avoit quelque puissance , Et qu'il falloit m'apprestel Pour le faire banqueter.
עמוד 31 - Le temps s'en va, le temps s'en va, ma dame, Las ! le temps non, mais nous, nous en allons, Et tost serons estendus sous la lame...
עמוד 15 - Fors cet art qui apprend à faire bonne mine ; Car un petit sonnet, qui n'a rien que le son, Un dixain à propos, ou bien une chanson, Un rondeau bien troussé avec une ballade , (Du temps qu'elle courroit) vault mieux qu'une Iliade.