תמונות בעמוד
PDF

Jove the power knew of her charms,
And that no man could endure them,

So, providing 'gainst all harms,
Gave to her the power to cure them.

And 'twould be a cruel thing,
When her black eyes have rais'd desire,

Should she not her bucket bring,
And kindly help to quench the fire. 20

[merged small][ocr errors]

'Twas she alone could calm my soul,
When racking thoughts did grieve me;

Her eyes my trouble could control,
And into joys deceive me.

Farewell, ye brooks; no more along
Your banks mun I be walking: 10

No more you'll hear my pipe or song,
Or pretty Moggy's talking.

But I by death an end will give
To grief, since we mun sever:

For who can after parting live,
Ought to be wretched ever.

[graphic]

XXVII.

oOME kind angel, gently flying,

wo- Mov'd with pity at my pain,

Tell Corinna, I am dying,
Till with joy we meet again.

Tell Corinna, since we parted,
I have never known delight:

And shall soon be broken-hearted,
If I longer want her sight.

Tell her how her lover, mourning,
Thinks each lazy day a year; 10

Cursing every morn returning,
Since Corinna is not here.

Tell her too, not distant places,
Will she be but true and kind,

Join'd with time and change of faces,
E’er shall shake my constant mind.

XXVIII. NELLY.

ŽHILST others proclaim \WAW/# This nymph or that swain. ÁVo Dearest Nelly the lovely I’ll sing; So She shall grace every verse, I’ll her beauties rehearse, Which lovers can’t think an ill thing.

[graphic]
[graphic]
[graphic]
[graphic]

Her eyes shine as bright As stars in the night, Her complexion divinely is fair; Her lips, red as a cherry, 10 Would a hermit make merry, And black as a coal is her hair.

Her breath, like a rose,
Its sweets does disclose,
Whenever you ravish a kiss;
Like ivory enchas'd,
Her teeth are well plac'd,
An exquisite beauty she is.

Her plump breasts are white, Delighting the sight, 20 There Cupid discovers her charms; Oh! spare then the rest, And think of the best: "Tis heaven to die in her arms.

She's blooming as May, Brisk, lively, and gay, The Graces play all round about her; She's prudent and witty, Sings wondrously pretty, And there is no living without her. 30

AD COMITEM DORCESTRIAE, In ANNUM INEUNTEx MocizXxiv. AD ANUM.

WIC tua perpetuis fument altaria donis, Plurima sic flammae pabula mittat Arabs; Sic dum sacra novis redimuntur tempora sertis, Nestoreos poscant foemina virque dies; Casside deposità, placidé sic nuncia pacis Janua sopito cardine limen amet: Candida procedant festivo tempora motu, Et faveat Domino quaelibet hora meo ! Publica conciliis gravibus seu commoda tractot, Seu vacuum pectus mollior urat amor; 10 Seu pia mordaci meditetur vulnera chartă, Vulnera quae tali sola levantur ope; Seu legat oblito facilis mea carmina fastu, O! bene carminibus consule, Dive, meis, Jane fave, Domini veniet natalis ad aras; 0 ! superis ipsis sacra sit illa dies: Sacra sit illa dies, niveoque notata lapillo, Quá tulit illustris nobile mater onus, Quà mihi, patronum gestit, gentique Quiritem, Artificique Deo poene dedisse parem. 20

[graphic]

AD DOM. GOWER, COLL. MAGISTRUM,
EPISTOLA IDE PRECATORIA.

ISI tuam jampridem benevolentiam & laudatam ab expertis audivissem, & ex* '' pertus ipse sæpissimè laudassem, & pu-** dor & tristitia conscio mihi silentium indixissent: at enim W. R. dum coram patrono, amico, patre, provolvor, te non dubitat impetrare audax dolor per accepta olim beneficia, per effluentes lacrymas (& has mentiri nesciunt) perque tuum isthune celeberrimum candorem, quem imprudens laesi, solicitus repetout peccanti ignoscas, & obliteres crimen, ut non solum ad condiscipulorum mensam, sed ad magistri gratiam restituatur, favoris tui studiosissimus, M. P.

CARMEN DEPRECATORIUM AD EUNDEM.

RATAS acuit dum laesus Apollo sav. gittas, '3. Neglectas renovat moesta Thalia preces; Qualescunque potest jejuno promere cantu ; Heu mihi non est res ingeniosa fames' Grana neges, alacri languet vis ignea gallo, Deme laboranti pabula, languet equus.

[graphic]
[graphic]
« הקודםהמשך »