Youth on silent wings is flown : Sound no more his dire alarms. 10 RECIT. Yet, Venus, why do I each morn prepare And why all night pursue her in my dreams, RECIT. 21 Thus sung the bard; and thus the goddess spoke: Submissive bow to Love's imperious yoke: Every state, and every age Shall own my rule, and fear my rage: ARIET. Bid thy destin'd lyre discover Verse shall please, and sighs shall move her, HER RIGHT NAME. VS Nancy at her toilet sat, Admiring this, and blaming that; What sort of charms does she possess? May say, how red, how round, how sweet: Old Homer only could indite Their vagrant grace and soft delight: When Helen smil'd, and Hebe spoke 10 20 The gipsy, turning to her glass, Too plainly show'd she knew the face; LINES WRITTEN IN AN OVID.* VID is the the surest guide, You can name, to show the way A TRUE MAID. O, no; for my virginity, When I lose that, says Rose, I'll die : Behind the elms, last night, cried Dick, Rose, were you not extremely sick? * Translated from the following Madrigal of Gilbert, sur l'Art d'Aimer d'Ovide. A PHILIS. Cette lecture est sans égale, She warbled her groans with so charming a voice, That one half of the parish was stunn'd with the noise; But when Florimel deign'd to lie privately in, Ten months before she and her spouse were a-kin, She chose with such prudence her pangs to conceal, That her nurse, nay, her midwife, scarce heard her once squeal. Learn, husbands, from hence, for the peace of your lives, That maids make not half such a tumult as wives. A REASONABLE AFFLICTION. IN his death-bed poor Lubin lies; With frequent sobs, and mutual cries, A different cause, says parson Sly, 247 ANOTHER. ROM her own native France as old Alison past, She reproach'd English Nell with neglect or with malice, That the slattern had left, in the hurry and haste. Her lady's complexion and eye-brows at Calais. ANOTHER. ER eye-brow box one morning lost, Her careless but afflicted maid, ON THE SAME SUBJECT. N a dark corner of the house Poor Helen sits, and sobs and cries; |