In Permanent Transit: Discourses and Maps of the Intercultural Experience

כריכה קדמית
Clara Sarmento, Silvia Sousa
Cambridge Scholars Publishing, 30 בנוב׳ 2012 - 320 עמודים
In Permanent Transit: Discourses and Maps of the Intercultural Experience builds interdisciplinary approaches to the study of migrations, traffics, globalisation, communication, regulations, arts, literature, and other intercultural processes, in the context of past and present times. The book offers a convergence of perspectives, combining conceptual and empirical work by sociologists, anthropologists, historians, linguists, educators, lawyers, media specialists, and literary studies writers, in their shared attempt to understand the many routes of the intercultural experience.

This Permanent Transit generates an overlapping of cultures, characteristic of a site of cultural translation. In their incessant creation of uncertainties, these pages also produce new hypotheses, theories and explanations, while pushing limits, bringing about epistemological changes, and opening new spaces for independent discussion and research.

The potential for change is located at peripheries marked by hybridity, where the ‘new arrivals’ and the ‘excluded’ – like this book and many of its contributors – are able to use subversion to undermine the strategies of the powerful, regardless of who they are. Cultural translation – both as Judith Butler’s ‘return of the excluded’ and as Homi Bhabha’s hybridity – is a major force of contemporary democracy, also in the academic field.

 

תוכן

PART II
101
PART III
159
BIBLIOGRAPHY
245
CONTRIBUTORS
281
זכויות יוצרים

מהדורות אחרות - הצג הכל

מונחים וביטויים נפוצים

מידע על המחבר (2012)

Clara Sarmento, PhD in Portuguese Culture, develops her research on gender and intercultural representations as the Coordinator of the Centre for Intercultural Studies at the Polytechnic Institute of Porto, where she is a tenured Professor and the Director of the Masters course in Specialized Translation. Throughout her career, she has received several international awards. She is the author of numerous essays, books and conferences on literary, gender and cultural studies.

Sara Brusaca is a translator and teacher of English. She completed her degree in Applied Foreign Languages at the University of Minho, Portugal, and finished her master’s degree in Specialized Translation at the Polytechnic Institute of Porto. She has participated in several courses and seminars at the Imperial College of London and Oxford University.

Sílvia Sousa completed her degree in Communication and Specialized Translation at the Polytechnic Institute of Porto. In the past few years, she has been an active member of the Center for Intercultural Studies, where she develops research on intercultural representations in Asia.

מידע ביבליוגרפי